Warning: array_merge(): Argument #2 is not an array in /home/bricksuk2/www/japanworld/wp-content/plugins/wp-pagenavi/scb/Options.php on line 44

PLACES

JO-AN NATIONAL TREASURE TEA ROOM / 国宝・茶室「如庵」(愛知県)

2013.07.08 [PLACES,WHAT'S NEW]

JO-AN NATIONAL TREASURE TEA ROOM / 国宝・茶室「如庵」

The ancient castle town of Inuyama just 23 km  from Nagoya must be the only place in the world
to offer Two National Treasures, owned by two brothers from two different worlds, in the one area.

 

Inuyama is home to Inuyama Castle a designated National Treasure once held by the warlord
Oda Nobunaga. Another samurai related National Treasure is the nearby Jo-an Teahouse, an early
seventeenth century teahouse, built by Oda Yuraku, (1548 – 1622) younger brother of Nobunaga.

 

愛知県犬山市。名古屋市から約20kmに位置するこの場所には、ある兄弟に関する2つの国宝があります。
一つは、織田信長の叔父・織田信康が築城し、戦国武将・織田信長が攻め落とした後、自らのものとした犬山城
そしてもう一つは、織田信長の弟、織田有楽(1548~1622)が建てた茶室「如庵」です。

 

 

Long considered a masterpiece of architecture, the Jo-an tearoom was originally built in 1618 and stood
in the grounds of the Kennin-ji, a temple in Kyoto. It was relocated to Tokyo and later Kanagawa before
finally coming to Inuyama in Aichi Prefecture in 1972, where it became part of the Yuraku gardens (also
spelled Uraku) in the grounds of the luxurious Meitetsu Inuyama Hotel.

 

「如庵」は、1618年、京都・建仁寺の塔頭(禅寺の敷地内に建てられた小寺院)である正伝院に隠居した際に
書院(旧伝法院書院)とともに建てた茶室です。その後、1873年に民間へと売却され、東京(三井家の本邸)
神奈川県(三井家の別荘)へと場所を移されます。1972年、愛知県犬山市の名鉄犬山ホテルの敷地内にある
有楽苑(うらくえん)へと移築され、現在、一般公開されています。(内部の公開日は、要確認) 

 

 

 

The teahouse was made a National Treasure in 1951 and is said to be one of the three finest teahouses
in the country.  Simple in its design in accordance with Tea Ceremony rules, it has a low, wooden shingle
capped roof covering soft-yellowed walls of clay covered bamboo webbing. The teahouse is entered via
the Roji (dewy ground) Garden. From there, the samurai would remove their Katana long-swords and leave
them on the rack outside.(The shorter wakizashi swords would be worn at all times.) Crawling into the main
room through the Nijiriguchi, a tiny door to remind them they are entering a simpler world, they would then
sit on their folded legs in the furniture bare tea room measuring just two and a half tatami mats in size.
Meanwhile the master would prepare the tea in the three tatami mat Mizuya preparation area. A fine
example of a special kind of window, known as an Uraku-mado, featuring closely fitted “mat” of bamboo
can also be seen here.

 

 

1951年に国宝指定された「如庵」は、京都・山崎妙喜庵内の「待庵」、大徳寺龍光院内の「密庵」と並び、
現存する国宝の茶席の1つであり、とても貴重な建築物です。まず目に飛び込んでくるのは、簡素なデザイン
でありながら、その端正な佇まい。柿葺(こけらぶき)入母屋風の屋根も、日本を感じさせてくれます。
正面左側には、土間庇(どまべい)という空間がもうけられており、さらにその奥には障子が見えます。ここは、
「扈従(こしょう)の間」と呼ばれる部屋。通常、武士たちが茶室へ入る際には、茶室の入り口にある「刀掛け」に
刀を置いていくものですが、如庵では、刀を置いていくための場所として「扈従の間」が用意されているのです。 
一般的には正面にあるはずの「躙り口(にじりぐち)」は、正面からは見えない右側に。これも「如庵」の特徴の
一つです。その狭い「躙り口」から茶室へ入れば、わずか二畳半の茶の世界へ。内部には、有楽窓と呼ばれる
竹の棒を狭く、細かく敷き詰めた窓もあり、独特の世界を創り出しています。

 

Visit the National Treasure Inuyama Castle once held by Oda Nobunaga, then see his younger brother’s
tea room, the National Treasure Jo-an. Two National Treasures, owned by two brothers from two
different worlds, in the one area, Inuyama.

 

織田信長と織田有楽。二人の武将の異なる世界を一つのエリアで味わうことのできる犬山。
国宝「犬山城」と国宝の茶室「如庵」は、見逃せないスポットです。 
如庵のある有楽苑では、お抹茶と季節のお菓子をいただくこともできます。桜や紅葉など四季折々の美しい
風景と共に、ぜひお楽しみください。
 

 

 

Information


View Larger Map

 

Address; 1 Gomonsaki, Inuyama, Aichi.
     愛知県犬山市御門先1番地 

 

Access; 7 minutes walk from the Meitetsu Inuyama Line, Inuyama Yuen Station.
            About 40 minutes by train from Nagoya. 

    名鉄犬山線「犬山遊園駅」から徒歩7分、名鉄名古屋駅から、約40分 

 

 

(Uraku Gardens / 有楽苑)
Open 9am to 5pm, although times may vary seasonally
見学時間:午前9:00~午後5:00、ただし季節によって異なります。
     ※必ずホームページで、ご確認ください。 

 

Admission; 1,000 Yen. (garden area and outside view only)
入苑料:1,000円 

 

 

( Jo-an / 如庵)

The Jo-an tea room is not always open to the public. An extra fee is charged
to go inside the tea room, and a cup of green tea is included (total 2,300)
Please contact in advance to inspect. (+81-568-61-4608, Meitestu Inuyama Hotel)

 

外からの見学は出来ますが、内部の見学は期間限定となっています。
入苑料、特別見学料、抹茶料金で、2,300円です。 
必ず、公開日をご確認ください。 

 

 


Blogger

Chris Glenn
Chris Glenn
Sam Ryan
Sam Ryan
中島 大蔵
中島 大蔵
山内 美鳳
山内 美鳳
Les Paterson
Les Paterson
山口 晃司
山口 晃司
湯浅 大司
湯浅 大司
Adam Blackrock
Adam Blackrock
名古屋和髪隊
名古屋和髪隊
中島 繁正
中島 繁正
キモノでジャック愛知
キモノでジャック愛知
Pauline Chakmakjian
Pauline Chakmakjian
総合管理者
総合管理者
view more

Interview

Japanese Wooden Barrel Cooper Craftsman, Kurita Minoru Kurita Minoru was born in Nagoya on July 4, 1…More

Nagoya Butsudan (Home Buddhist Altar) Craftsman, Goto Katsumi   Goto Katsumi is the third gener…More

Nagoya Yuzen,  Traditional ArtisanMitsuhisa Horibe    Mr.Mitsuhisa Horibe was born in Nagoya in…More

Discovery

Samurai Signatures, Kao (花押) Samurai Signatures, Kao (花押)  Kao (花押) were stylised identification sig…More

Ninja didn’t wear black! Ninja didn’t wear black! Despite the popular image of the black clothed and…More

Samurai File; Shimazu Tadahisa Samurai File; Shimazu Tadahisa (??-August 1, 1227)  Shimazu Tadahisa,…More

Entertainment

Book; Shogun /  James Clavell  In Osaka castle in the autumn of 1598, the great Japanese leader Toyo…More

The 47 Ronin Story / John Allyn In late 2013, Hollywood released its re-imagined version of the clas…More

BOOK REVIEW; Japonius TyrannusThe Japanese Warlord, Oda Nobunaga reconsidered. This is a brilliant b…More






メルマガの登録・解除

サイトの更新情報やイベント情報をメルマガで配信しています(無料)
メールアドレスを入力し「登録する」ボタンをクリックしてください。登録していただいたメールアドレスにメールが届きます。記載されているURLをクリックしていただくことで登録が完了します。

Japan World mail updates !
Get Japan’s history, culture, events with this free service. Register your e-mail below, then press 「登録する」(left) to register, or「登録解除」to cancel.

 

株式会社電脳職人村

EDITOR BLOG