INTERVIEW

三浦太鼓店・五代目店主 / 5th generation Master Japanese Taiko Drum Craftsman.

#014 Japanese Taiko Drum Craftsman:三浦彌市さん/ MIURA YAICHI 05

2012.12.28 [「三浦太鼓店」五代目店主・三浦彌市さん,INTERVIEW]

三浦彌市さん/三浦太鼓店・五代目店主

本名・三浦宏之(ひろし)
昭和30年6月4日生まれ
。
1865年(慶応元年)創業、三浦太鼓店の五代目。
岡崎を拠点に活動する和太鼓グループ
「楽風打」(らふうだ)に所属。
次男は六代目・三浦彌市。
三浦太鼓店 WEBサイト:http://www.taikoya.net/ 

太鼓の叩き手になってわかったこと。そして、これからの夢・・・
Learning about Drums Through Playing, and Future Dreams 

—なるほど。五代目も六代目も作るだけじゃなくて、太鼓を叩くんですよね?

   I see. You both don’t just make taiko, you play them too, right?

 

そうですね。私は、十五年前から太鼓をやっています。実際に太鼓を
叩くようになって気づいたことというのは、とても多くて、そういう意味
では自分たちが太鼓を演奏する側になったことは、太鼓作りをするうえで
大きなプラスになっています。全国に太鼓屋は、おそらく200軒ほどあると
思いますけど、昔ながらの太鼓屋の中で、実際に太鼓の叩き手をやっている
という人のは、ほとんどいないと思いますよ。お客様の気持ちがわかる
という意味でも、自分たちで実際に太鼓をやってみて良かったと思いますね。

 

Yes, I’ve been playing for about 15 years now. I think by playing the drums it helps us understand and sense the drums better. There are probably 200 drum shops nationwide, but very few actually practicing what they preach. By drumming, we know what the customers come to expect, so I feel it was right we took up taiko drumming.

 

 

—すばらしいですね!五代目のこれからの夢は何ですか?

   That’s great!  (To the 5th Master) What is your dream
   for the future?

 

私は、この仕事場で父の代から太鼓作りをしてきましたが、もう少し広い場所へ
移りたいですね。そして太鼓の練習スタジオも作れたらいいですね。近い将来その夢を
叶えられたらと思っています。

 

This is where my father ran the business from, however, I hope to move to a larger premises complete with a drum practice studio. I hope to make that dream come true in the near future.

 

 

 

「新しい伝統」として受け継がれるような太鼓を作りたい・・・
Creating a New Tradition, Looking To the Future 

—いい夢ですね!六代目の夢は?

   That’s a great dream. (To 6th Master) How about you?

 

100年、200年と受け継がれるような太鼓を作りたいなという想いがあります。先日、天正五年、徳川家康が
生まれる前の太鼓を修理させていただく機会がありました。この太鼓は、今回、10回目の修理のためにうちに
来たんですけど、中を開けてみたら、8回目の修理を先代がやったことが書かれていました。こういうものを
目にすると、嬉しいですよね。古い太鼓に触れた時「この太鼓は、どうして何百年も残ってきたのかな?」と
考えることがあります。そこにはやっぱり、和太鼓の「生きた音」や「息吹(いぶき)」というものがある
んだと思うんです。新しい太鼓を作っていきたいという想いもありますが、和太鼓の本質である「音」を
守りながら、新しいものを作って、それが「新しい伝統」として受け継がれるようになったらいいなと思っています。

 

 

I’d like to make drums that are being played in 100, or even 200 years time. Just recently we had the
opportunity to repair a drum that had been first been repaired in 1577, so it had been made before
Tokugawa Ieyasu had been born! This was the tenth time it had come to be repaired. When I looked inside,
I found the name of one of our ancestors signing off on the eighth repairs! That made me so happy,
and when I handled this drum, I wondered why it had survived and continued to be used many hundreds
of years later. I think its because Wadaiko, traditional Japanese drums, are living, breathing items.
My desire is to make new drums, while preserving the original sound, the essence of Japanese drumming.
I believe I have inherited a new tradition.

 

>>INTERVIEW TOP

 

1  2  3  4  5

 

 

 

インタビュア: クリス・グレン(Japan World 編集長)
オーストラリア・アデレード市生まれ。名古屋市在住。
日本の歴史、文化、伝統への造詣が深く、ラジオDJ、タレントとして
活動する傍ら、日本の歴史、文化を国内外に伝える活動を行なっている。
趣味は、城廻り、戦国の歴史研究、甲冑武具の研究、古武道など。
剣道初段。日本甲冑武具研究保存会会員。

Interviewer:Chris Glenn
Born in Adelaide, South Australia, now living in Nagoya, Japan.
Radio DJ / TV presenter active in preserving and promoting Japanese history,
culture and traditions. A member of the Japan Armour and weapons Research 
and Preservation Society, currently studying  Owari Yagyu Shinkage Ryu and
Enmei Ryu swordsmanship, Kendo 1st blackbelt, other hobbies include
visiting castles, collecting samurai armour, Sengoku (Warring States) 
period history.  


Blogger

Chris Glenn
Chris Glenn
Sam Ryan
Sam Ryan
中島 大蔵
中島 大蔵
山内 美鳳
山内 美鳳
Les Paterson
Les Paterson
山口 晃司
山口 晃司
湯浅 大司
湯浅 大司
Adam Blackrock
Adam Blackrock
名古屋和髪隊
名古屋和髪隊
中島 繁正
中島 繁正
キモノでジャック愛知
キモノでジャック愛知
Pauline Chakmakjian
Pauline Chakmakjian
総合管理者
総合管理者
view more

Interview

Japanese Wooden Barrel Cooper Craftsman, Kurita Minoru Kurita Minoru was born in Nagoya on July 4, 1…More

Nagoya Butsudan (Home Buddhist Altar) Craftsman, Goto Katsumi   Goto Katsumi is the third gener…More

Nagoya Yuzen,  Traditional ArtisanMitsuhisa Horibe    Mr.Mitsuhisa Horibe was born in Nagoya in…More

Discovery

Samurai Signatures, Kao (花押) Samurai Signatures, Kao (花押)  Kao (花押) were stylised identification sig…More

Ninja didn’t wear black! Ninja didn’t wear black! Despite the popular image of the black clothed and…More

Samurai File; Shimazu Tadahisa Samurai File; Shimazu Tadahisa (??-August 1, 1227)  Shimazu Tadahisa,…More

Entertainment

Book; Shogun /  James Clavell  In Osaka castle in the autumn of 1598, the great Japanese leader Toyo…More

The 47 Ronin Story / John Allyn In late 2013, Hollywood released its re-imagined version of the clas…More

BOOK REVIEW; Japonius TyrannusThe Japanese Warlord, Oda Nobunaga reconsidered. This is a brilliant b…More






メルマガの登録・解除

サイトの更新情報やイベント情報をメルマガで配信しています(無料)
メールアドレスを入力し「登録する」ボタンをクリックしてください。登録していただいたメールアドレスにメールが届きます。記載されているURLをクリックしていただくことで登録が完了します。

Japan World mail updates !
Get Japan’s history, culture, events with this free service. Register your e-mail below, then press 「登録する」(left) to register, or「登録解除」to cancel.

 

株式会社電脳職人村

EDITOR BLOG