INTERVIEW

伝統創作版画家

#002 Traditional Japanese Woodblock Print Artist; TAKI SHUSUI / 伝統創作版画家: 瀧秀水さん_04

2012.07.16 [INTERVIEW,伝統創作版画家 瀧 秀水さん]

1938年、愛知県生まれ。版画を独学で学び、39歳でプロデビュー。

その作品は世界各国で認められ、数々の賞を受賞している。
1991年には、イギリス大英博物館に作品が収蔵された。

・フランス・カンヌ国際栄誉グランプリ2005最優秀金メダル受賞
・スペイン『スペイン・バルセロナ国際サロン2010』 
【国際金賞】受賞 ほか多数。

WEBサイト:http://www.shusui-taki.jp/(Japanese)
       http://www.shusui-taki.jp/e_index.html(English)

Introducing the Wonders of Japanese Woodblock Prints to the World
世界が認める日本の伝統文化、浮世絵、版画をもっと知ってほしい

This really is a wonderful piece of work. The woodblock print is so very different from 
     a normalpainting. I hope people realize and appreciate the difference.

   

   本当に素晴らしい…。版画や浮世絵は、普通の絵と違うんだということをもっと、知って欲しいですよね?
   

 

There are many people who don’t know about the effort that goes into these woodblock prints, and just
walk by thinking it’s a painting. They don’t really look,…of course a painting is also an original production,
but I want them to look at the prints properly, closely too. And maybe, appreciate the works more.
I hope Japanese people will once again learn to appreciate the beauty of this traditional art. I want my
works to be seen more overseas too.
 

版画とは思わずに「すごい絵が描いてあるねぇ」といいながら、素通りしていく人も多い。
ジックリどころか、ちゃんと絵を見てくれない。原画も、確かに自分の作品だけど「版画」としての木版の
「あたたかみ」のある作品を見てもらいたいし、もう少し「版画」という日本の伝統の技を「日本人」に
知ってもらいたいですね。

 

私の作品も、外国での評価の方が高いようですよ。中国で開催された、2010年上海世博会(上海万博)の
国連(UN)エリア国際情報発展網館・DEVNET館では、瀧 秀水の作品「源氏物語 」などの特別招待展を
行いました。次回の万博(2015年イタリア・ミラノ)でも、再び、国連より展示依頼がありました。
世界に日本の伝統美を伝えたいと思っております。

 

 

 

Will you be taking an apprentice?
     弟子は、取らないんですか?  

 

It’s not that I don’t want to take on an apprentice, it’s that I can’t! For example, I often appear on TV
and am seen carving my work, and then I receive calls from interested people who think it looks cool,
…and we talk a few times, but they seem to lose motivation when they discover how difficult it is,
and slowly disappear. So I’ll probably be the last one.

 

取らないというわけではなく、できませんね。私がテレビで、作務衣を着て彫ったり、摺ったりしているところを
見て「カッコいい」と思って連絡してくる人は今までにたくさんいましたが、話しをするうちに、みんなだんだん
気持ちが萎えてきてしまって、最後には来なくなる。まぁ私は、一代でいいと思っています。

 

 

Japans traditional arts and crafts seem to be disappearing, does that worry you.
    日本の伝統職人さんが、だんだん少なくなっていくのが心配なんですが。 

 

今の日本では、なかなか人材は育ちませんよね。
こういった仕事で食べていける人は、ほんの一摘みですから。

 

It is increasingly difficult to make a living from Japans traditional arts and crafts. The lack of government
support for traditional craftsmen makes it difficult to find people willing to carry them on too.

 

 

 

 The Master’s Dream

—–What is your dream?
       瀧さんの夢は、何ですか? 

 

I’d really like to complete this “Tale of Genji” series over the
next two years, that is my first priority. After that, well, I’m
getting old, so instead of concentrating on another series,
I’ll just do works that interest me. I’m a red-blooded man,
so I’ll probably do more prints of pretty women (laughs).

 

Recently I’ve got to the stage where I’ve thought, “Well, it’s ok
to die anytime, so I’ll continue to work like this”. I don’t even take
time off over New Years. Every day I get up at 4am, start work,
and stop for dinner and a drink in the evening, then continue until
late at night. I often think, “I’ll just do an hours worth”, and end up
doing four or five! As long as I take care of myself, I want to
continue working in this manner. Why Because I really enjoy it!
(laughs).

 

 

まずは「源氏物語」のシリーズを今年と来年で、完成させることです。
そのあとは、もう年が年だから、シリーズものではなく自分の好きなものを
やりたいですね。やっぱり女性を描きたいです。男のロマンですから(笑)

 

ここ数年は、いつ死んでもいいようにという気持ちで仕事をやっております。
正月休みもないですね。毎朝4時に起きて仕事をして、晩酌をした後、
夜10時からでも仕事をするときだってあります。「ちょっと1時間」のはずが、気づいたら4時間
経っていたなんていうことも、しょっちゅうです。これからも健康に留意し、自分の納得のいく
作品をつくり続けていきたいですね。

 

—–なぜ、そんなに頑張れるんですか?

 

やっぱり、作品づくりは、楽しいですから (笑)

 

>>INTERVIEW TOP


Blogger

Chris Glenn
Chris Glenn
Sam Ryan
Sam Ryan
中島 大蔵
中島 大蔵
山内 美鳳
山内 美鳳
Les Paterson
Les Paterson
山口 晃司
山口 晃司
湯浅 大司
湯浅 大司
Adam Blackrock
Adam Blackrock
名古屋和髪隊
名古屋和髪隊
中島 繁正
中島 繁正
キモノでジャック愛知
キモノでジャック愛知
Pauline Chakmakjian
Pauline Chakmakjian
総合管理者
総合管理者
view more

Interview

Japanese Wooden Barrel Cooper Craftsman, Kurita Minoru Kurita Minoru was born in Nagoya on July 4, 1…More

Nagoya Butsudan (Home Buddhist Altar) Craftsman, Goto Katsumi   Goto Katsumi is the third gener…More

Nagoya Yuzen,  Traditional ArtisanMitsuhisa Horibe    Mr.Mitsuhisa Horibe was born in Nagoya in…More

Discovery

Samurai Signatures, Kao (花押) Samurai Signatures, Kao (花押)  Kao (花押) were stylised identification sig…More

Ninja didn’t wear black! Ninja didn’t wear black! Despite the popular image of the black clothed and…More

Samurai File; Shimazu Tadahisa Samurai File; Shimazu Tadahisa (??-August 1, 1227)  Shimazu Tadahisa,…More

Entertainment

Book; Shogun /  James Clavell  In Osaka castle in the autumn of 1598, the great Japanese leader Toyo…More

The 47 Ronin Story / John Allyn In late 2013, Hollywood released its re-imagined version of the clas…More

BOOK REVIEW; Japonius TyrannusThe Japanese Warlord, Oda Nobunaga reconsidered. This is a brilliant b…More






メルマガの登録・解除

サイトの更新情報やイベント情報をメルマガで配信しています(無料)
メールアドレスを入力し「登録する」ボタンをクリックしてください。登録していただいたメールアドレスにメールが届きます。記載されているURLをクリックしていただくことで登録が完了します。

Japan World mail updates !
Get Japan’s history, culture, events with this free service. Register your e-mail below, then press 「登録する」(left) to register, or「登録解除」to cancel.

 

株式会社電脳職人村

EDITOR BLOG